امروز دوشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۲  |   English

گروه ترجمه رزمگير

گروه ترجمه رزمگير ارائه دهنده خدمات نوين ترجمه تخصصي متون و مقالات، ترجمه شفاهي، ويرايش تخصصي و مكاتبات تجاري با بالاترين كيفيت و در كوتاهترين زمان ممكن با بهره مندي از شبكه ي گسترده اي از بهترين مترجمين متخصص داخلي و خارجي، كيفيت تمامي خدمات خود را به صورت برگشت وجه تضمين مينمايد.

آموزش ترجمه

کاربر گرامی:

با تشکر از علاقه شما به بخش آموزش ترجمه به اطلاع میرساند که تمامی علاقمندان به رشته ترجمه میتوانند بدون هیچ محدودیتی و صرف نظر از سن، رشته تحصیلی، شغل و یا حرفه خود در این بخش ثبت نام کنند. نکاتی مهم در رابطه با دوره آموزشی ترجمه RTG :

  • این دوره آموزشی به صورت مجازی و غیر حضوری برگزار میگردد و شرکت کنندگان میتوانند زمان آموزش خود را آزادانه مدیریت نمایند. همچنین متقاضیان از تمام نقاط کشور میتوانند در این دوره ها شرکت نمایند.
  • هر دوره آموزشی شامل ۵ ماژول با موضوعات مختلف در رابطه با ترجمه است و شرکت کنندگان میتوانند هر تعداد ماژول مورد نظر خود را انتخاب نمایند.
  • شرکت کنندگان با توجه به ماژول های انتخابی خود، در پایان دوره گواهی دریافت خواهند کرد.
  • این دوره ها شامل تضمین برگشت وجه میباشد. لذا در صورت عدم رضایت شرکت کنندگان به هر دلیل تمام وجه پرداختی به آنها برگشت داده خواهد شد.
  • موضوع ماژول های هر دوره با توجه به نوع دوره انتخابی ( ترجمه متون، ترجمه شفاهی و …) متفاوت میباشد.
  • فقط شرکت کنندگانی که تمامی ۵ ماژول هر دوره را به اتمام برسانند میتوانند در گروه ترجمه رزمگیر (RTG) استخدام شوند.
  • طول دوره هر ماژول با توجه به توانایی های فردی شرکت کنندگان بین یک تا دو ماه و طول دوره کامل با ۵ ماژول بین ۳ تا ۶ ماه میباشد.
  • هزینه ثبت نام هر ماژول ۴۰،۰۰۰ تومان و دوره کامل ۵ ماژول ۲۰۰،۰۰۰ تومان میباشد.
  • شروع دوره برای هر شرکت کننده حدود یک هفته پس از ثبت نام کامل میباشد.
  • لطفا در صورت وجود هرگونه سوالی در قسمت تماس با ما برای ما پیام بگذارید و یا با تلفن های دفتر تماس بگیرید.
  • کدهای ماژولهای ترجمه:
کد ترجمه متون کد ترجمه شفاهی
۱۱ کلیات ترجمه، تئوری و اصول ترجمه متون، خواندن و درک مطالب عمومه و تخصصی ۲۱ کلیات ترجمه شفاهی، مکالمات موضوعی و گفت و شنود
۱۲ کلمات تخصصی، کاربرد اصطلاحات و تعبیر آنها در ترجمه انواع متون ۲۲  کلمات تخصصی، اصطلاحات و  تعبیر آنها در ترجمه شفاهی
۱۳  کلیات زبان شناسی و ساخت زبان فارسی و کاربرد آن در ترجمه ۲۳  کلیات زبان شناسی و ساخت زبان فارسی و کاربرد آن در ترجمه
۱۴  نحوه نگارش فارسی، نحوه  نگارش انگلیسی، انواع علائم ۲۴  ترجمه فیلم و نوار، پیاده سازی، بیان شفاهی و تکنیک های مربوط به آها
۱۵ ویرایش انواع متون عمومی و تخصصی و کاربرد نرم افزارهای کامپیوتری ۲۵ فن بیان، تلفظ، لهجه و اهمیت آنها در برقراری ارتباط و ترجمه شفاهی
۱۶ همه ماژول های ترجمه متون  ۲۶ همه ماژول های ترجمه شفاهی